네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,276장,하나님의 진리 등대,Brightly Beams Our Father's Mercy,새찬송가,510장,


chan276.NWC



한글 가사


1.하나님의 진리 등대

길이 길이 빛나니

우리들도 등대되어

주의 사랑 비추세

우리 작은 불을 켜서

험한 바다 비추세

물에 빠져 헤매는 이

건져내어 살리세


2.죄의 밤은 깊어가고

성난 물결 설렌다

어디 불빛 없는 가고

찾는 무리 많구나

우리 작은 불을 켜서

험한 바다 비추세

물에 빠져 헤매는 이

건져내어 살리세


3.너의 등불 돋우어라

거친 바다 비춰라

빛을 찾아 헤매는 이

생명선에 건져라

우리 작은 불을 켜서

험한 바다 비추세

물에 빠져 헤매는 이

건져내어 살리세



찬송가 영어 가사


1.Bright-ly beams our Fa-ther's mer-cy

From His light-house ev-er-more,

But to us He gives the keep-ing

Of the lights a-long the shore.

Let the low-er lights be burn-ing!

Send a gleam a-cross the wave!

Some poor faint-ing, strug-gling sea-man

You may res-cue, you may save.


2.Dark the night of sin has set-tled,

Loud the an-gry bil-lows roar;

Ea-ger eyes are watch-ing, long-ing,

For the lights a-long the shore.

Let the low-er lights be burn-ing!

Send a gleam a-cross the wave!

Some poor faint-ing, strug-gling sea-man

You may res-cue, you may save.


3.Trim your fee-ble lamp, my broth-er;

Some poor sail-or, tem-pest-tossed,

Try-ing now to make the har-bor,

In the dark-ness may be lost.

Let the low-er lights be burn-ing!

Send a gleam a-cross the wave!

Some poor faint-ing, strug-gling sea-man

You may res-cue, you may save.



Posted by 영육치료