네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.
한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,275장,저 죽어가는 자 다 구원하고,Rescue the Perishing,새찬송가,498장,
한글 가사
1.저 죽어가는 자 다 구원하고
죄악과 무덤서 건져내며
죄인을 위하여 늘 애통하며
예수의 공로로 구원하네
저 죽어가는 자 예수를 믿어
그 은혜 힘 입어 다 살겠네
2.주 반대하는 자 불쌍히 여겨
참 회개할 때를 기다리네
열심을 다하여 인도해보세
예수를 믿으면 다 살겠네
저 죽어가는 자 예수를 믿어
그 은혜 힘 입어 다 살겠네
3.저 죽어가는 자 구원해내야
우리의 본분을 다 하리니
예수의 구원을 전파할 때에
그 크신 능력을 다 주시네
저 죽어가는 자 예수를 믿어
그 은혜 힘 입어 다 살겠네
아멘
찬송가 영어 가사
1.Res-cue the per-ish-ing, Care for the dy-ing;
Snatch them in pit-y from sin and the grave.
Weep o'er the err-ing one; Lift up the fall-en;
Tell them of Je-sus, the Might-y to Save.
Res-cue the per-ish-ing; Care for the dy-ing
Je-sus is mer-ci-ful; Je-sus will save.
2.Tho' they are slight-ing Him, Still He is wait-ing,
Wait-ing the pen-i-tent child to re-ceive.
Plead with them ear-nest-ly, Plead with them gen-tly;
He will for-give if they on-ly be-lieve.
Res-cue the per-ish-ing; Care for the dy-ing
Je-sus is mer-ci-ful; Je-sus will save.
3.Res-cue the per-ish-ing; du-ty de-mands it;
Strength for thy la-bor the Lord will pro-vide.
Back to the nar-row way pa-tient-ly win them;
Tell the poor wan-d'rer a Sav-ior has died.
Res-cue the per-ish-ing; Care for the dy-ing
Je-sus is mer-ci-ful; Je-sus will save. A-men.