네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,255장,너 시온아 이 소식 전파하라,O Zion, Haste,새찬송가,501장,


chan255.NWC



한글 가사


1.너 시온아 이 소식 전파하라

영광의 주 참 빛이 되신다

만백성을 이 밝은 빛에 모아

영원한 구원 주려 하신다

이 기쁜 소식 곧 전하라

구원의 소식을 널리 전하라


2.죄 사슬에 얽매어 있는 사람

하도 많아 다 셀 수 없구나

이 형제들 다 건져내기 위해

주 예수 복음 널리 알리자

이 기쁜 소식 곧 전하라

구원의 소식을 널리 전하라


3.온 세상에 너 크게 외치어라

하나님은 참사랑이시다

겸비하게 이 땅에 오신 예수

만민의 죄를 담당하셨다

이 기쁜 소식 곧 전하라

구원의 소식을 널리 전하라


4.네 자녀도 이 복음 전파하라

늘 기도와 온 재물 드려서

이 복음을 너 힘써 전파하면

영광의 상을 네가 받으리

이 기쁜 소식 곧 전하라

구원의 소식을 널리 전하라

아멘



찬송가 영어 가사


1.O Zi-on, haste, thy mis-sion high ful-fill-ing,

To tell to all the world that God is Light;

That He who made all na-tions is not will-ing

One soul should per-ish, lost in shades of night.

Pub-lish glad tid-ings, ti-dings of peace,

Ti-dings of Je-sus, re-demp-tion and re-lease.


2.Be-hold how ma-ny thou-sands still are ly-ing

Bound in the dark-some pris-on-house of sin,

With none to tell them of the Sav-iour's dy-ing,

Or of the life He died for them to win.

Pub-lish glad tid-ings, ti-dings of peace,

Ti-dings of Je-sus, re-demp-tion and re-lease.


3.Pro-claim to eve-ry peo-ple, tongue, and na-tion

That God, in whom they live and move, is Love:

Tell how He stooped to save His lost cre-a-tion,

And died on earth that man might live a-bove.

Pub-lish glad tid-ings, ti-dings of peace,

Ti-dings of Je-sus, re-demp-tion and re-lease.


4.Give of thy sons to bear the mes-sage glo-rious;

Give of thy wealth to speed them on their way;

Pour out thy soul for them in prayer vic-to-rious;

And all thou spend-est Je-sus will re-pay.

Pub-lish glad tid-ings, ti-dings of peace,

Ti-dings of Je-sus, re-demp-tion and re-lease. A-men.



Posted by 영육치료