네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,327장,죄짐을 지고서 곤하거든,If You are Tired of the Load of Your Sin,새찬송가,538장,


chan327.NWC



한글 가사


1.죄짐을 지고서 곤하거든

네 맘속에 주 영접하며

새사람 되기를 원하거든

네 구주를 영접하라

의심을 다 버리고

구주를 영접하라

맘 문 다 열어 놓고

네 구주를 영접하라


2.정결케 되기를 원하거든

네 맘속에 주 영접하며

생명수 마시기 원하거든

네 구주를 영접하라

의심을 다 버리고

구주를 영접하라

맘 문 다 열어 놓고

네 구주를 영접하라


3.진실한 친구를 원하거든

네 맘속에 주 영접하며

네 맘에 평안을 원하거든

네 구주를 영접하라

의심을 다 버리고

구주를 영접하라

맘 문 다 열어 놓고

네 구주를 영접하라


4.즐거운 찬송을 하려거든

네 맘속에 주 영접하며

평안한 복지에 가려거든

네 구주를 영접하라

의심을 다 버리고

구주를 영접하라

맘 문 다 열어 놓고

네 구주를 영접하라



찬송가 영어 가사


1.If you are tired of the load of your sin,

Let Je-sus come in-to your heart;  

If you de-sire a new life to be-gin,

Let Je-sus come in-to your heart.

Just now, your doubt-ings give o'er;

Just now, re-ject Him no more;

Just now, throw o-pen the door;

Let Je-sus come in-to your heart.


2.If 'tis for pu-ri-ty now that you sigh,

Let Je-sus come in-to your heart;  

Fount-ains for cleans-ing are flow-ing near by,

Let Je-sus come in-to your heart.

Just now, your doubt-ings give o'er;

Just now, re-ject Him no more;

Just now, throw o-pen the door;

Let Je-sus come in-to your heart.


3.If what you need is a true-heart-ed friend,

Let Je-sus come in-to your heart;  

If in your heart you want peace with-out end,

Let Je-sus come in-to your heart.

Just now, your doubt-ings give o'er;

Just now, re-ject Him no more;

Just now, throw o-pen the door;

Let Je-sus come in-to your heart.


4.If you would join the glad songs of the blest,

Let Je-sus come in-to your heart;  

If you would en-ter the man-sions of rest,

Let Je-sus come in-to your heart.

Just now, your doubt-ings give o'er;

Just now, re-ject Him no more;

Just now, throw o-pen the door;

Let Je-sus come in-to your heart.



Posted by 영육치료