네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,232장,아름다운 본향,I Will Sing You a Song of That Beautiful Land,새찬송가,241장,


chan232.NWC



한글 가사


1.아름다운 본향 천국 바라보며

한 찬송을 다 부르세

거기 무궁한 세월이 흘러갈 때

고난풍파가 일지 않네

고난풍파가 일지 않네

거기 무궁한 세월이 흘러갈 때

고난풍파가 일지 않네


2.맑은 수정 같은 아름다운 본향

밤마다 꿈속에 보니

이 눈 앞에 저 묘하고 명랑한 성

가리우는 것 별로 없네

가리우는 것 별로 없네

이 눈앞에 저 묘하고 명랑한 성

가리우는 것 별로 없네


3.우리들을 위해 예비하신 내 집

주 예수님이 계신 곳

만국 왕 되신 주 우리 쓸 면류관

손에 들고 기다리시네

손에 들고 기다리시네

만국 왕 되신 주 우리 쓸 면류관

손에 들고 기다리시네


4.모든 슬픔 고통 벗어버린 후에

영원토록 거하겠네

손에 거문고 들고 늘 찬송할 때

우리가 서로 만나겠네

우리가 서로 만나겠네

손에 거문고 들고 늘 찬송할 때

우리가 서로 만나겠네

아멘



찬송가 영어 가사


1.I will sing you a song of that beau-ti-ful land,

The far-a-way home of the soul,

Where no storms ev-er beat on the glit-ter-ing strand,

While the years of e-ter-ni-ty roll,

While the years of e-ter-ni-ty roll;

Where no storms ev-er beat on the glit-ter-ing strand,

While the years of e-ter-ni-ty roll.


2.O that home of the soul! In my vi-sions and dreams

Its bright, jas-per Walls I can see;

Till I fan-cy but thin-ly the veil in-ter-venes

Be - tween the fair cit-y and me,

Be - tween the fair cit-y and me;

Till I fan-cy but thin-ly the veil in-ter-venes

Be - tween the fair cit-y and me.


3.That un-change-a-ble home is for you and for me,

Where Je-sus of Naz-a-reth stands;

The King of all king-doms for ev-er is He,

And He hold-eth our crowns in His hands,

And He hold-eth our crowns in His hands;

The King of all king-doms for ev-er is He,

And He hold-eth our crowns in His hands.


4.O how sweet it will be in that beau-ti-ful land,

So free from all sor-row, and pain,

With songs on our lips and with harps in our hands,

To meet one an-oth-er a-gain;

To meet one an-oth-er a-gain;

With songs on our lips and with harps in our hands,

To meet one an-oth-er a-gain. A-men.



Posted by 영육치료