네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.

 

2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,새찬송가,한영,88장,내 진정 사모하는,I Have Found a Friend in Jesus,통합찬송가,88장,

 

088.NWC
0.01MB

 

새찬송가 한글 가사

 

1. 내 진정 사모하는 친구가 되시는 구주 예수님은 아름다워라

산 밑에 백합화요 빛 나는 새벽별 주님 형언할 길 아주 없도다

내 맘이 아플 적에 큰 위로되시며 나 외로울 때 좋은 친구라

주는 저 산 밑에 백합 빛나는 새벽별 이 땅 위에 비길 것이 없도다

 

2. 내 맘의 모든 염려 이 세상 고락도 주님 항상 같이하여 주시고

시험을 당할 때에 악마의 계교를 즉시 물리치사 나를 지키네

온 세상 날 버려도 주 예수 안 버려 끝까지 나를 돌아보시니

주는 저 산 밑에 백합 빛나는 새벽별 이 땅 위에 비길 것이 없도다

 

3. 내 맘을 다하여서 주님을 따르면 길이길이 나를 사랑하리니

물불이 두렵잖고 창 검도 겁 없네 주는 높은 산성 내 방패시라

내 영혼 먹이시는 그 은혜 누리고 나 친히 주를 뵙기 원하네

주는 저 산 밑에 백합 빛나는 새벽별 이 땅 위에 비길 것이 없도다

아멘

 

 

새찬송가 영어 가사

 

1.I have found a friend in Je-sus, He's ev-ery-thing to me,

He's the fair-est of ten thou-sand to my soul;

The Lil-y of the Val-ley, in Him a-lone I see

All I need to cleanse and make me ful-ly whole.

In sor-row He's my com-fort in troub-le He's my stay,

He tells me ev-'ry care on Him to roll.

He's the Lil-y of the Val-ley, the bright and Morn-ing Star,

He's the fair-est of ten thou-sand to my soul.

 

2.He all my grief has tak-en, and all my sor-rows borne;

In temp-ta-tion He's my strong and might-y tower;

I have all for Him for-sak-en, and all my i-dols torn

From my heart, and now He keeps me by His power.

Though all the world for-sake me, and Sa-tan tempts me sore,

Through Je-sus I shall safe-ly reach the goal;

He's the Lil-y of the Val-ley, the bright and Morn-ing Star,

He's the fair-est of ten thou-sand to my soul.

 

3.He will nev-er, nev-er leave me, nor yet for-sake me here,

While I live by faith and do His bless-ed will;

A wall of fire a-bout me, I've noth-ing now to fear,

With His man-na He my hun-gry soul shall fill.

Then sweep-ing up to glo-ry to see His bless-ed face,

Where riv-ers of de-light shall ev-er roll!

He's the Lil-y of the Val-ley, the bright and Morn-ing Star,

He's the fair-est of ten thou-sand to my soul.

A-men.

 

Posted by 영육치료