네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,새찬송가,한영,258장,샘물과 같은 보혈은,There is a Fountain Filled With Blood,통합찬송가,190장,


258-1.NWC

258-2.NWC



새찬송가 한글 가사


1. 샘물과 같은 보혈은

주님의 피로다

보혈에 죄를 씻으면

정하게 되겠네

정하게 되겠네

정하게 되겠네

보혈에 죄를 씻으면

정하게 되겠네


2. 저 도적 회개하고서

보혈에 씻었네

저 도적 같은 이 몸도

죄 씻기 원하네

죄 씻기 원하네

죄 씻기 원하네

저 도적 같은 이 몸도

죄 씻기 원하네


3. 죄 속함 받은 백성은

영생을 얻겠네

샘솟듯 하는 피 권세

한없이 크도다

한없이 크도다

한없이 크도다

샘솟듯 하는 피 권세

한없이 크도다


4. 날 정케 하신 피 보니

그 사랑 한없네

살 동안 받는 사랑을

늘 찬송하겠네

늘 찬송하겠네

늘 찬송하겠네

살 동안 받는 사랑을

늘 찬송하겠네


5. 이후에 천국 올라가

더 좋은 노래로

날 구속하신 은혜를

늘 찬송하겠네

늘 찬송하겠네

늘 찬송하겠네

날 구속하신 은혜를

늘 찬송하겠네

아멘



새찬송가 영어 가사


1.There is a foun-tain filled with blood

Drawn from Im-man-uel's veins;

And sin-ners, plunged be-neath that flood,

Lose all their guilt-y stains:

Lose all their guilt-y stains,

Lose all their guilt-y stains;

And sin-ners, plunged be-neath that flood,

Lose all their guilt-y stains.


2.The dy-ing thief re-joiced to see

That foun-tain in his day;

And there may I, though vile as he,

Wash all my sins a-way:

Wash all my sins a-way,

Wash all my sins a-way;

And there may I, though vile as he,

Wash all my sins a-way.


3.Dear dy-ing Lamb, Thy pre-cious blood

Shall nev-er lose its pow'r,

Till all the ran-somed Church of God,

Be saved, to sin no more:

Be saved, to sin no more,

Be saved, to sin no more;

Till all the ran-somed Church of God,

Be saved, to sin no more.


4.E'er since by faith I saw the stream

Thy flow-ing wounds sup-ply,

Re-deem-ing love has been my theme,

And shall be till I die:

And shall be till I die,

And shall be till I die;

Re-deem-ing love has been my theme,

And shall be till I die:


5.When this poor lisp-ing, stamm-'ring tongue

Lies si-lent in the grave,

Then in a no-bler, sweet-er song,

I'll sing Thy pow'r to save:

I'll sing Thy pow'r to save,

I'll sing Thy pow'r to save;

Then in a no-bler, sweet-er song,

I'll sing Thy pow'r to save.

A-men.


Posted by 영육치료