네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.
한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
NWC,악보,새찬송가,한영,182장,강물같이 흐르는 기쁨,Joys are flowing Like a River,통합찬송가,169장,
새찬송가 한글 가사
1. 강물같이 흐르는 기쁨
성령 강림함이라
정결한 맘 영원하도록
주의 거처 되겠네
주님 주시는 참된 평화가
내 맘속에 넘치네
주의 말씀에 거센 풍랑도
잠잠하게 되도다
2. 나의 생명 소생케 됨은
성령 임하심이라
모든 의심 슬픔 사라져
주의 평강 넘치네
주님 주시는 참된 평화가
내 맘속에 넘치네
주의 말씀에 거센 풍랑도
잠잠하게 되도다
3. 하늘에서 단비 내리고
햇빛 찬란함 같이
우리 맘에 성령 임하니
주님 보내심이라
주님 주시는 참된 평화가
내 맘속에 넘치네
주의 말씀에 거센 풍랑도
잠잠하게 되도다
4. 생명 시내 넘쳐흘러서
마른 광야 적시니
의의 열매 무르익어서
추수를 기다리네
주님 주시는 참된 평화가
내 맘속에 넘치네
주의 말씀에 거센 풍랑도
잠잠하게 되도다
5. 놀라우신 주의 은혜로
그의 얼굴 뵙겠네
평화로운 안식처에서
영원토록 쉬겠네
주님 주시는 참된 평화가
내 맘속에 넘치네
주의 말씀에 거센 풍랑도
잠잠하게 되도다
새찬송가 영어 가사
1.Joys are flow-ing like a riv - er,
Since the Com-fort-er has come;
He a-bid-es with us for-ev - er,
Makes the trust-ing heart His home.
Bless-ed qui-et-ness, ho-ly qui-et-ness,
What as-sur-ance in my soul!
On the storm-y sea, He speaks peace to me,
How the bil-lows cease to roll!
2.Bring-ing life, and health and glad - ness,
All a-round this heavenly Guest,
Ban-ished un - be-lief and sad - ness,
Changed our wea-ri-ness to rest.
Bless-ed qui-et-ness, ho-ly qui-et-ness,
What as-sur-ance in my soul!
On the storm-y sea, He speaks peace to me,
How the bil-lows cease to roll!
3.Like the rain that falls from heav - en,
Like the sun-light from the sky,
So the Ho - ly Ghost is giv - en,
Com-ing on us from on high.
Bless-ed qui-et-ness, ho-ly qui-et-ness,
What as-sur-ance in my soul!
On the storm-y sea, He speaks peace to me,
How the bil-lows cease to roll!
4.See, a fruit-ful field is grow - ing,
Bless-ed fruit of right-eous-ness;
And the streams of life are flow - ing
In the lone-ly wil-der-ness.
Bless-ed qui-et-ness, ho-ly qui-et-ness,
What as-sur-ance in my soul!
On the storm-y sea, He speaks peace to me,
How the bil-lows cease to roll!
5.What a won-der-ful sal-va - tion,
Where we al-ways see His face!
What a per - fect hab-i-ta - tion,
What a qui-et rest-ing place!
Bless-ed qui-et-ness, ho-ly qui-et-ness,
What as-sur-ance in my soul!
On the storm-y sea, He speaks peace to me,
How the bil-lows cease to roll!