네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.
한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
NWC,악보,새찬송가,한영,176장,주 어느 때 다시 오실는지,When Jesus Comes to Reward,통합찬송가,163장,
새찬송가 한글 가사
1. 주 어느 때 다시 오실는지
아는 이가 없으니
등 밝히고 너는 깨어있어
주를 반겨 맞으라
주 안에서 우리 몸과 맘이
깨끗하게 되어서
주 예수님 다시 오실 때에
모두 기쁨으로 맞으라
2. 주 오늘에 다시 오신다면
부끄러움 없을까
잘하였다 주님 칭찬하며
우리 맞아주실까
주 안에서 우리 몸과 맘이
깨끗하게 되어서
주 예수님 다시 오실 때에
모두 기쁨으로 맞으라
3. 주 예수님 맡겨 주신 일에
모두 충성 다했나
내 맘속에 확신 넘칠 때에
영원 안식 얻겠네
주 안에서 우리 몸과 맘이
깨끗하게 되어서
주 예수님 다시 오실 때에
모두 기쁨으로 맞으라
4. 주 예수님 언제 오실는지
한밤에나 낮에나
늘 깨어서 주님 맞는 성도
주의 영광 보겠네
주 안에서 우리 몸과 맘이
깨끗하게 되어서
주 예수님 다시 오실 때에
모두 기쁨으로 맞으라
새찬송가 영어 가사
1.When Je-sus comes to re-ward His ser-vants,
Wheth-er it be noon or night,
Faith-ful to Him, will He find us watch-ing,
With our lamps all trimmed and bright?
Oh, can we say we are read-y, Broth-er,
Read-y for the soul's bright home?
Say, will He find you and me still watch-ing,
Wait-ing, wait-ing, when the Lord shall come?
2.If at the dawn of the ear-ly morn-ing
He shall call us one by one,
When to the Lord we re-store our tal-ents,
Will He an-swer thee, "Well done?"
Oh, can we say we are read-y, Broth-er,
Read-y for the soul's bright home?
Say, will He find you and me still watch-ing,
Wait-ing, wait-ing, when the Lord shall come?
3.Have we been true to the trust He left us?
Do we seek to do our best?
If in our hearts there is naught con-demns us,
We shall have a glo-rious rest.
Oh, can we say we are read-y, Broth-er,
Read-y for the soul's bright home?
Say, will He find you and me still watch-ing,
Wait-ing, wait-ing, when the Lord shall come?
4.Bless-ed are those whom the Lord finds watch-ing;
In His glo-ry they shall share.
If He shall come at the dawn or mid-night,
Will He find us watch-ing there?
Oh, can we say we are read-y, Broth-er,
Read-y for the soul's bright home?
Say, will He find you and me still watch-ing,
Wait-ing, wait-ing, when the Lord shall come?