네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.
한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,82장,나의 기쁨 나의 소망되시며,O Thou, in Whose Presence,새찬송가,95장,
한글 가사
1.나의 기쁨 나의 소망되시며
나의 생명이 되신 주
밤낮 불러서 찬송을 드려도
늘 아쉰 마음뿐일세
2.나의 사모하는 선한 목자는
어느 꽃다운 동산에
양의 무리와 늘 함께 가셔서
기쁨을 함께 하실까
3.길도 없이 거친 넓은 들에서
갈길 못 찾아 애쓰며
이리저리로 헤매는 내 모양
저 원수 조롱하도다
4.주의 자비롭고 화평한 얼굴
모든 천사도 반기며
주의 놀라운 진리의 말씀에
천지가 화답하도다
5.나의 진정 사모하는 예수여
음성조차도 반갑고
나의 생명과 나의 참소망은
오직 주 예수뿐일세
아멘
찬송가 영어 가사
1.O Thou, in whose pres-ence my soul takes de-light,
On whom in af-flic-tion I call,
My com-fort by day, and my song in the night,
My hope, my sal-va-tion, my all!
2.Where dost Thou, dear Shep-herd, re-sort with Thy sheep,
To feed them in pas-tures of love
Say, why in the val-ley of death should I weep,
Or a-lone in this wil-der-ness rove?
3.Oh! why should I wan-der an a-lien from Thee,
Or cry in the des-ert for bread
Thy foes will re-joice when my sor-rows they see,
And smile at the tears I have shed.
4.He looks! and ten thou-sands of an-gels re-joice,
And myr-i-ads wait for His word
He speaks! and e-ter-ni-ty, filled with His voice,
Re-ech - oes the praise of the Lord.
5.Dear Shep-herd! I hear, and will fol-low Thy call
I know the sweet wound of Thy voice
Re-store and de-fend me, for Thou art my all,
And in Thee I will ev-er re-joice. A-men.