네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,391장,십자가 군병 되어서,Am I a Soldier of the Cross,새찬송가,353장,


chan391-1.NWC

chan391-2.NWC



한글 가사


1.십자가 군병 되어서

예수를 좇을 때

무서워하는 맘으로

주 모른체할까

나의 주 그리스도

나를 속량했으니

나 십자가를 벗은 후

저 면류관 쓰리


2.뭇 성도 피를 흘리며

큰 싸움하는데

나 어찌 편히 누워서

상 받기 바랄까

나의 주 그리스도

나를 속량했으니

나 십자가를 벗은 후

저 면류관 쓰리


3.이 죄악 많은 세상에

수많은 원수들

날 유혹하고 해치나

내 주만 따르리

나의 주 그리스도

나를 속량했으니

나 십자가를 벗은 후

저 면류관 쓰리


4.나 면류관을 쓰려고

몸 바쳐 싸울 때

주 내게 용기 주시사

이기게 하소서

나의 주 그리스도

나를 속량했으니

나 십자가를 벗은 후

저 면류관 쓰리


5.승리의 그 날 이르러

십자가 군병들

개가를 불러 영광을

주님께 돌리리

나의 주 그리스도

나를 속량했으니

나 십자가를 벗은 후

저 면류관 쓰리



찬송가 영어 가사


1.Am I a sol-dier of the cross,

A fol-l'wer of the Lamb?

And shall I fear to own His cause,

Or blush to speak His name?

In the name of Christ the king,

who hath pur-chas'd life for me

Through grace I'll wear the prom-is'd crown,

what-e'er my cross may be!


2.Must I be car-ried to the skies.

On flow-'ry beds of ease,

While oth-ers fought to win the prize,

And sail'd through blood-y seas?

In the name of Christ the king,

who hath pur-chas'd life for me

Through grace I'll wear the prom-is'd crown,

what-e'er my cross may be!


3.Are there no foes for me to face?

Must I not stem the flood?

Is this vile world a friend to grace,

To help me on to God?

In the name of Christ the king,

who hath pur-chas'd life for me

Through grace I'll wear the prom-is'd crown,

what-e'er my cross may be!


4.Sure I must fight if I would reign.

In-crease my cour-age, Lord.

I'll bear the toil, en-dure the pain,

Sup-port-ed by Thy word.

In the name of Christ the king,

who hath pur-chas'd life for me

Through grace I'll wear the prom-is'd crown,

what-e'er my cross may be!


5.When that il-lus-trious day shall rise,

And all Thine ar-mies shine

In robes of vic-t'ry through the skies,

The glo-ry shall be Thine.

In the name of Christ the king,

who hath pur-chas'd life for me

Through grace I'll wear the prom-is'd crown,

what-e'er my cross may be!



Posted by 영육치료