네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,295장,후일에 생명 그칠 때,Some Day the Silver Cord Will Break,새찬송가,608장,


chan295.NWC



한글 가사


1.후일에 생명 그칠 때

여전히 찬송 못 하나

성부의 집에 깰 때에

내 기쁨 한량없겠네

내주 예수 뵈올 때에

그 은혜 찬송하겠네

내주 예수 뵈올 때에

그 은혜 찬송하겠네


2.후일에 장막 같은 몸

무너질 때는 모르나

정녕히 내가 알기는

주 예비하신 집 있네

내주 예수 뵈올 때에

그 은혜 찬송하겠네

내주 예수 뵈올 때에

그 은혜 찬송하겠네


3.후일에 석양 가까워

서산에 해가 질 때에

주께서 쉬라 하실 때

영원한 안식 얻겠네

내주 예수 뵈올 때에

그 은혜 찬송하겠네

내주 예수 뵈올 때에

그 은혜 찬송하겠네


4.그 날을 늘 기다리고

내 등불 밝게 켰다가

주께서 문을 여실 때

이 영혼 들어가겠네

내주 예수 뵈올 때에

그 은혜 찬송하겠네

내주 예수 뵈올 때에

그 은혜 찬송하겠네

아멘



찬송가 영어 가사


1.Some day the sil-ver cord will break,

And I no more as now shall sing;

But oh, the joy when I shall wake

With-in the pal-ace of the King!

And I shall see Him face to face,

And tell the sto-ry Saved by grace;

And I shall see Him face to face,

And tell the sto-ry Saved by grace.


2.Some day my earth-ly house will fall,

I can-not tell how soon 'twill be;

But this I know my All in

All Has now a place in heaven for me.

And I shall see Him face to face,

And tell the sto-ry Saved by grace;

And I shall see Him face to face,

And tell the sto-ry Saved by grace.


3.Some day, when fades the gold-en sun

Be-neath the ro-sy tint-ed west,

My bless-ed Lord will say, "Well done!"

And I shall en-ter in-to rest.

And I shall see Him face to face,

And tell the sto-ry Saved by grace;

And I shall see Him face to face,

And tell the sto-ry Saved by grace.


4.Some day: till then I'll watch and wait,

My lamp all trimmed and burn-ing bright,

That when my Sav-iour open the gate,

My soul to Him may take its flight.

And I shall see Him face to face,

And tell the sto-ry Saved by grace;

And I shall see Him face to face,

And tell the sto-ry Saved by grace. A-men.



Posted by 영육치료