네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,249장,주 사랑하는 자 다 찬송할 때에,Come, We That Love the Lord,새찬송가,249장,


chan249.NWC



한글 가사


1.주 사랑하는 자

다 찬송할 때에

그 보좌 앞에 둘러서

그 보좌 앞에 둘러서

큰 영광 돌리세

큰 영광 돌리세

저 밝고도 묘한

시온성 향하여 가세

내 주의 찬란한 성에

찬송하며 올라가세


2.주 믿지 않는 자

다 찬송 못하나

천부의 자녀 된 자들

천부의 자녀 된 자들

그 기쁨 전하세

그 기쁨 전하세

저 밝고도 묘한

시온성 향하여 가세

내 주의 찬란한 성에

찬송하며 올라가세


3.저 하늘 황금길

나 이르기 전에

시온성 언덕 위에서

시온성 언덕 위에서

수많은 천사들

날 인도하리라

저 밝고도 묘한

시온성 향하여 가세

내 주의 찬란한 성에

찬송하며 올라가세


4.내 눈물 다 씻고

늘 찬송 부르리

저 임마누엘 주 앞에

저 임마누엘 주 앞에

나 영광 누리리

나 영광 누리리

저 밝고도 묘한

시온성 향하여 가세

내 주의 찬란한 성에

찬송하며 올라가세



찬송가 영어 가사


1.Come, we that love the Lord,

And let our joys be known.

Join in a song with sweet ac-cord,

Join in a song with sweet ac-cord,

And thus sur-round the throne,

And thus sur-round the throne.

We're march-ing to Zi-on,

Beau-ti-ful, beau-ti-ful Zi-on,

We're march-ing up-ward to Zi-on,

The beau-ti-ful cit-y of God.


2.Let those re-fuse to sing

Who nev-er knew our God;

But chil-dren of the heaven-ly King,

But chil-dren of the heaven-ly King,

May speak their joys a-broad,

May speak their joys a-broad.

We're march-ing to Zi-on,

Beau-ti-ful, beau-ti-ful Zi-on,

We're march-ing up-ward to Zi-on,

The beau-ti-ful cit-y of God.


3.The hill of Zi-on yields

A thou-sand sa-cred sweets

Be-fore we reach the heaven-ly fields,

Be-fore we reach the heaven-ly fields,

Or walk the gold-en streets,

Or walk the gold-en streets.

We're march-ing to Zi-on,

Beau-ti-ful, beau-ti-ful Zi-on,

We're march-ing up-ward to Zi-on,

The beau-ti-ful cit-y of God.


4.Then let our songs a-bound,

And ev-'ry tear be dry;

We're march-ing thro' Im-manu-el's ground,

We're march-ing thro' Im-manu-el's ground,

To fair-er worlds on high,

To fair-er worlds on high.

We're march-ing to Zi-on,

Beau-ti-ful, beau-ti-ful Zi-on,

We're march-ing up-ward to Zi-on,

The beau-ti-ful cit-y of God.



Posted by 영육치료