네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,221장,나 가난복지 귀한 성에,I've Cast My Heavy Burdens Down,새찬송가,246장,


chan221.NWC



한글 가사


1.나 가난 복지 귀한 성에 들어가려고

내 중한 짐을 벗어 버렸네

죄 중에 다시 방황할 일 전혀 없으니

저 생명 시냇가에 살겠네

길이 살겠네 나 길이 살겠네

저 생명 시냇가에 살겠네

길이 살겠네 나 길이 살겠네

저 생명 시냇가에 살겠네


2.그 불과 구름기둥으로 인도하시니

나 가는 길이 형통하겠네

그 요단강을 내가 지금 건넌 후에는

저 생명 시냇가에 살겠네

길이 살겠네 나 길이 살겠네

저 생명 시냇가에 살겠네

길이 살겠네 나 길이 살겠네

저 생명 시냇가에 살겠네


3.내 주린 영혼 만나로써 먹여주시니

그 양식 내게 생명 되겠네

이 후로 생명 양식 주와 함께 먹으며

저 생명 시냇가에 살겠네

길이 살겠네 나 길이 살겠네

저 생명 시냇가에 살겠네

길이 살겠네 나 길이 살겠네

저 생명 시냇가에 살겠네



찬송가 영어 가사


1.I've cast my heav-y bur-dens down on Ca-naan's hap-py shore,

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow;

I'll wan-der in the wil-der-ness of doubt and sin no more;

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow.

Liv-ing on the shore, I'm liv-ing on the shore,

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow;

Liv-ing on the shore, I'm liv-ing on the shore,

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow.


2.With Is-rael's trust-ing chil-dren I'm re-joic-ing on my way,

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow;

The clou-dy, fi-ery pil-lar is my guid-ing light to-day;

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow.

Liv-ing on the shore, I'm liv-ing on the shore,

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow;

Liv-ing on the shore, I'm liv-ing on the shore,

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow.


3.My hung'ring soul is sat-is-fied with man-na from a-bove,

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow;

No more I thirst, the rock I've found, that fount of end-less love;

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow.

Liv-ing on the shore, I'm liv-ing on the shore,

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow;

Liv-ing on the shore, I'm liv-ing on the shore,

I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow.



Posted by 영육치료