네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.
한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,192장,영원히 죽게 될 내 영혼,There Was One Who Was Willing to Die,
한글 가사
1.영원히 죽게 될 내 영혼 구하려
주께서 십자가 지셨네
우리의 죄악을 용서해 주시려
갈보리 험한 길 가셨네
나의 죄 사했네 나의 죄 사했네
주님이 지신 십자가로
우리 주 예수님 날 대신하시고
죄 없이 십자가 지셨네
2.나의 맘 깨끗게 하려고 오신 주
사랑은 한없이 크도다
주께서 내 죄를 사하신 후로는
온전히 자유함 얻었네
나의 죄 사했네 나의 죄 사했네
주님이 지신 십자가로
우리 주 예수님 날 대신하시고
죄 없이 십자가 지셨네
3.언제나 주님의 능력을 힘입고
이 세상 기쁘게 살겠네
나의 죄 사하여 깨끗게 했으니
언제나 찬송을 부르리
나의 죄 사했네 나의 죄 사했네
주님이 지신 십자가로
우리 주 예수님 날 대신하시고
죄 없이 십자가 지셨네
찬송가 영어 가사
1.There was one who was will-ing to die in my stead,
That a soul so un-wor-thy might live,
And the path to the cross He was will-ing to tread,
All the sins of my life to for-give.
They are nailed to the cross, They are nailed to the cross,
O how much He was will-ing to bear!
With what an-guish and loss, Je-sus went to the cross!
But He carri-ed my sins with Him there.
2.He is ten-der and lov-ing and pa-tient with me,
While He cleans-es my heart of its dross;
But "there's no con-dem-na-tion," I know I am free,
For my sins are all nailed to the cross.
They are nailed to the cross, They are nailed to the cross,
O how much He was will-ing to bear!
With what an-guish and loss, Je-sus went to the cross!
But He carri-ed my sins with Him there.
3.I will cling to my Sav-ior and nev-er de-part
I will joy-ful-ly jour-ney each day,
With a song on my lips and a song in my heart,
That my sins have been tak-en a-way.
They are nailed to the cross, They are nailed to the cross,
O how much He was will-ing to bear!
With what an-guish and loss, Je-sus went to the cross!
But He carri-ed my sins with Him there.