네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,192장,영원히 죽게 될 내 영혼,There Was One Who Was Willing to Die,


chan192.NWC



한글 가사


1.영원히 죽게 될 내 영혼 구하려

주께서 십자가 지셨네

우리의 죄악을 용서해 주시려

갈보리 험한 길 가셨네

나의 죄 사했네 나의 죄 사했네

주님이 지신 십자가로

우리 주 예수님 날 대신하시고

죄 없이 십자가 지셨네


2.나의 맘 깨끗게 하려고 오신 주

사랑은 한없이 크도다

주께서 내 죄를 사하신 후로는

온전히 자유함 얻었네

나의 죄 사했네 나의 죄 사했네

주님이 지신 십자가로

우리 주 예수님 날 대신하시고

죄 없이 십자가 지셨네


3.언제나 주님의 능력을 힘입고

이 세상 기쁘게 살겠네

나의 죄 사하여 깨끗게 했으니

언제나 찬송을 부르리

나의 죄 사했네 나의 죄 사했네

주님이 지신 십자가로

우리 주 예수님 날 대신하시고

죄 없이 십자가 지셨네



찬송가 영어 가사


1.There was one who was will-ing to die in my stead,

That a soul so un-wor-thy might live,

And the path to the cross He was will-ing to tread,

All the sins of my life to for-give.

They are nailed to the cross, They are nailed to the cross,

O how much He was will-ing to bear!

With what an-guish and loss, Je-sus went to the cross!

But He carri-ed my sins with Him there.


2.He is ten-der and lov-ing and pa-tient with me,

While He cleans-es my heart of its dross;

But "there's no con-dem-na-tion," I know I am free,

For my sins are all nailed to the cross.

They are nailed to the cross, They are nailed to the cross,

O how much He was will-ing to bear!

With what an-guish and loss, Je-sus went to the cross!

But He carri-ed my sins with Him there.


3.I will cling to my Sav-ior and nev-er de-part

I will joy-ful-ly jour-ney each day,

With a song on my lips and a song in my heart,

That my sins have been tak-en a-way.

They are nailed to the cross, They are nailed to the cross,

O how much He was will-ing to bear!

With what an-guish and loss, Je-sus went to the cross!

But He carri-ed my sins with Him there.



Posted by 영육치료