네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.
![](https://tistory1.daumcdn.net/tistory/457550/skin/images/Visited.jpg)
한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,179장,이 기쁜 소식을,Oh, Spread the Tidings 'round,새찬송가,185장,
한글 가사
1.이 기쁜 소식을
온 세상 전하세
큰 환난 고통을
당하는 자에게
주 믿는 성도들
다 전할 소식은
성령이 오셨네
성령이 오셨네
성령이 오셨네
내 주의 보내신
성령이 오셨네
이 기쁜 소식을
온 세상 전하세
성령이 오셨네
2.만 왕의 왕께서
저 사로 잡힌 자
다 구원하시고
참 자유 주셨네
승리의 노래가
온 성에 들리니
성령이 오셨네
성령이 오셨네
성령이 오셨네
내 주의 보내신
성령이 오셨네
이 기쁜 소식을
온 세상 전하세
성령이 오셨네
3.한없는 사랑과
그 크신 은혜를
늘 의심하면서
안 믿는 자에게
내 작은 입으로
곧 증거하리니
성령이 오셨네
성령이 오셨네
성령이 오셨네
내 주의 보내신
성령이 오셨네
이 기쁜 소식을
온 세상 전하세
성령이 오셨네
찬송가 영어 가사
1.Oh, spread the tid-ings 'round,
wher-ev-er man is found,
Wher-ev-er hu-man hearts
and hu-man woes a-bound;
Let ev-'ry Christian tongue
pro-claim the joy-ful sound:
The Com-fort-er has come!
The Com-fort-er has come!
The Com-fort-er has come!
The Ho-ly Ghost from heaven,
The Fa-ther's prom-ise given!
Oh, spread the tid-ings 'round,
wher-ev-er man is found:
The Com-fort-er has come!
2.Lo, the great King of Kings,
with heal-ing in His wings,
To ev-'ry cap-tive soul
a full de-liv-'rance brings;
And thro' the va-cant cells
the song of tri-umph rings:
The Com-fort-er has come!
The Com-fort-er has come!
The Com-fort-er has come!
The Ho-ly Ghost from heaven,
The Fa-ther's prom-ise given!
Oh, spread the tid-ings 'round,
wher-ev-er man is found:
The Com-fort-er has come!
3.Oh, bound-less love di-vine!
how shall this tongue of mine
To won-d'ring mor-tals tell
the match-less grace di-vine;
That I, a child of hell,
should in His im-age shine!
The Com-fort-er has come!
The Com-fort-er has come!
The Com-fort-er has come!
The Ho-ly Ghost from heaven,
The Fa-ther's prom-ise given!
Oh, spread the tid-ings 'round,
wher-ev-er man is found:
The Com-fort-er has come!