네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,150장,무덤에 머물러,Low in the Grave He Lay,새찬송가,160장,


chan150.NWC



한글 가사


1.무덤에 머물러 예수 내 구주

새벽 기다렸네 예수 내 주

원수를 다 이기고 무덤에서 살아나셨네

어두움을 이기시고 나와서 성도 함께 길이 다스리시네

사셨네 사셨네 예수 다시 사셨네


2.헛되이 지키네 예수 내 구주

헛되이 봉하네 예수 내 주

원수를 다 이기고 무덤에서 살아나셨네

어두움을 이기시고 나와서 성도 함께 길이 다스리시네

사셨네 사셨네 예수 다시 사셨네


3.거기 못 가두네 예수 내 구주

우리를 살리네 예수 내 주

원수를 다 이기고 무덤에서 살아나셨네

어두움을 이기시고 나와서 성도 함께 길이 다스리시네

사셨네 사셨네 예수 다시 사셨네



찬송가 영어 가사


1.Low in the grave He lay Je-sus my Sav-iour!

Wait-ing the com-ing day Je-sus my Lord!

Up from the grave He a-rose,

With a might-y tri-umph o'er His foes;

He a-rose a Vic-tor from the dark do-main,

And He lives for-ev-er with His saints to reign.

He a-rose! He a-rose!

Hal-le-lu-jah! Christ

a-rose!


2.Vain-ly they watch His bed Je-sus my Sav-iour!

Vain-ly they seal the dead Je-sus my Lord!

Up from the grave He a-rose,

With a might-y tri-umph o'er His foes;

He a-rose a Vic-tor from the dark do-main,

And He lives for-ev-er with His saints to reign.

He a-rose! He a-rose!

Hal-le-lu-jah! Christ

a-rose!


3.Death can-not keep his prey Je-sus my Sav-iour!

He tore the bars a-way Je-sus my Lord!

Up from the grave He a-rose,

With a might-y tri-umph o'er His foes;

He a-rose a Vic-tor from the dark do-main,

And He lives for-ev-er with His saints to reign.

He a-rose! He a-rose!

Hal-le-lu-jah! Christ

a-rose!



Posted by 영육치료