네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,통합찬송가,한영찬송가,128장,오 영원한 내 주 예수,O Thou Eternal Christ of God,새찬송가,139장,


chan128.NWC



한글 가사


1.오 영원한 내 주 예수

앞서서 가시니

이날의 주의 승리는

영원무궁하리

저 용서 받은 무리들

주 함께 나가니

그 나라 강한 권세가

영영 다스린다


2.온 인류의 구주 예수

앞서서 가시니

주 뜻을 따라 우리도

십자가 지리라

갈 길이 높고 험해도

주 따라 가리니

그 나라 굳게 세우러

다 함께 나가자


3.참 소망의 내 주 예수

앞서서 가시니

이 세상 온갖 탐욕이

다 사라지리라

온 인간 사회 어디나

주 뜻을 이루니

참 사랑과 참 평화의

종소리 울린다


4.참 생명과 빛 되신

주만 왕의 왕 앞에

그 위엄 높이 기리어

호산나 부르자

온 세상 가는 곳마다

사랑이 이기니

참 친구 되신 주 예수

앞서 나가소서

아멘



찬송가 영어 가사


1.O Thou E-ter-nal Christ of God,

Ride on! Ride on! Ride on!

Es-tab-lish Thou for-ev-er-more

The tri-umph now be-gun.

A might-y host, by Thee re-deemed,

Is march-ing in Thy train:

Thine is the King-dom and the pow'r,

And Thou in love shalt reign.


2.O Ho-ly Sav-iour of man-kind,

Ride on! Ride on! Ride on!

We bear with Thee the scourge and cross

If so Thy will is done.

And be the road up-hill or down,

Un-bro-ken or well trod.

We go with Thee to claim and build

A cit-y un-to God.


3.O Thou whose dreams en-thrall the heart,

Ride on! Ride on! Ride on!

Ride on till tyr-an-ny and greed

Are ev-er-more un-done.

In mart and court and par-lia-ment

The com-mon good in-crease,

Till men at last shall ring the bells

Of broth-er - hood and peace.


4.O Thou Who art the Life and

Light, Ex-alt-ed Lord and King,

We hail Thine au-gust maj-es-ty

And loud ho-san-na sing.

Un-til in ev-'ry land and clime

Thine ends of love are won,

O Christ, Re-deem-er, Broth-er, Friend,

Ride on! Ride on! Ride on! A-men.



Posted by 영육치료