네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.
한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
NWC,악보,새찬송가,한영,78장,저 높고 푸른 하늘과,The Spacious Firmament on High,통합찬송가,75장,
새찬송가 한글 가사
1. 저 높고 푸른 하늘과
수 없는 빛난 별들을
지으신 이는 창조주
그 솜씨 크고 크셔라
날마다 뜨는 저 태양
하나님 크신 권능을
만백성 모두 보라고
만방에 두루 비치네
2. 해지고 황혼 깃들 때
동편에 달이 떠올라
밤마다 귀한 소식을
이 땅에 두루 전하네
행성과 항성 모든 별
저마다 제 길 돌면서
창조의 기쁜 소식을
온 세상 널리 전하네
3. 엄숙한 침묵 속에서
뭇 별이 제 길 따르며
지구를 싸고돌 때에
들리는 소리 없어도
내 마음 귀가 열리면
그 말씀 밝히 들리네
우리를 지어내신 이
대주재 성부 하나님
아멘
새찬송가 영어 가사
1.The spa-cious fir-ma-ment on high,
With all the blue e-the-real sky,
And span-gled heavens, a shin-ing frame,
Their great O-rig-i-nal pro-claim:
The un-wea-ried sun, from day to day,
Does his Cre-a-tor's pow'r dis-play,
And pub-lish-es to ev-ery land
The work of an al-might-y hand.
2.Soon as the eve-ning shades pre-vail,
The moon takes up the won-drous tale,
And night-ly to the lis-tening earth
Re-peats the sto-ry of her birth:
Whilst all the stars that round her burn,
And all the plan-ets in their turn,
Con-firm the ti-dings as they roll,
And spread the truth from pole to pole.
3.What though in sol-emn si-lence all
Move round this dark ter-res-trial ball
What though no re-al voice nor sound
A-midst the ra-diant orbs be found
In rea-son's ear they all re-joice,
And ut-ter forth a glo-rious voice
For-ev-er sing-ing, as they shine,
"The hand that made us is di-vine."
A-men.