네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.
한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
NWC,악보,새찬송가,한영,461장,십자가를 질 수 있나,'Are Ye Able,' Said the Master,통합찬송가,519장,
새찬송가 한글 가사
1. 십자가를 질 수 있나
주가 물어보실 때
죽기까지 따르오리
성도 대답하였다
우리의 심령 주의 것이니
주님의 형상 만드소서
주 인도 따라 살아갈 동안
사랑과 충성 늘 바치오리다
2. 너는 기억하고 있나
구원받은 강도를
그가 회개하였을 때
낙원 허락받았다
우리의 심령 주의 것이니
주님의 형상 만드소서
주 인도 따라 살아갈 동안
사랑과 충성 늘 바치오리다
3. 걱정 근심 어둔 그늘
너를 둘러 덮을 때
주께 네 영 맡기겠나
최후 승리 믿으며
우리의 심령 주의 것이니
주님의 형상 만드소서
주 인도 따라 살아갈 동안
사랑과 충성 늘 바치오리다
4. 이런 일 다 할 수 있나
주가 물어보실 때
용감한 자 바울처럼
선뜻 대답하리라
우리의 심령 주의 것이니
주님의 형상 만드소서
주 인도 따라 살아갈 동안
사랑과 충성 늘 바치오리다
아멘
새찬송가 영어 가사
1."Are ye a-ble," said the Mas-ter,
"To be cru-ci-fied with Me?"
"Yea," the sturd-y dream-ers an-swered,
"To the death we fol-low Thee."
"Lord, make us a-ble," Our spir-its are Thine,
Re-mold them, make us, like Thee, di-vine.
Thy guid-ing ra-diance a-bove us shall be
A bea-con to God, To love and loy-al-ty.
2."Are ye a-ble," to re-mem-ber,
When a thief lifts up his eyes,
That his par-doned soul is wor-thy
Of a place in Par-a-dise?
"Lord, make us a-ble," Our spir-its are Thine,
Re-mold them, make us, like Thee, di-vine.
Thy guid-ing ra-diance a-bove us shall be
A bea-con to God, To love and loy-al-ty.
3."Are ye a-ble," when the shad-ows
Close a-round you with the sod,
To be-lieve that spir-it tri-umphs,
To com-mend your soul to God?
"Lord, make us a-ble," Our spir-its are Thine,
Re-mold them, make us, like Thee, di-vine.
Thy guid-ing ra-diance a-bove us shall be
A bea-con to God, To love and loy-al-ty.
4."Are ye a-ble," still the Mas-ter
Whis-pers down e-ter-ni-ty,
And he-ro-ic spir-its an-swer
Now, as then in Gal-i-lee.
"Lord, make us a-ble," Our spir-its are Thine,
Re-mold them, make us, like Thee, di-vine.
Thy guid-ing ra-diance a-bove us shall be
A bea-con to God, To love and loy-al-ty.
A-men.