네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.
한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.
NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.
프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.
2016년 12월 최종수정.
NWC,악보,새찬송가,한영,249장,주 사랑하는 자 다 찬송할 때에,Come, We That Love the Lord,통합찬송가,249장,
새찬송가 한글 가사
1. 주 사랑하는 자
다 찬송할 때에
그 보좌 앞에 둘러서
그 보좌 앞에 둘러서
큰 영광 돌리세
큰 영광 돌리세
저 밝고도 묘한
시온성 향하여 가세
내 주의 찬란한 성에
찬송하며 올라가세
2. 주 믿지 않는 자
다 찬송 못하나
하나님 자녀 된 자들
하나님 자녀 된 자들
그 기쁨 전하세
그 기쁨 전하세
저 밝고도 묘한
시온성 향하여 가세
내 주의 찬란한 성에
찬송하며 올라가세
3. 저 하늘 황금 길
나 올라갈 때에
시온성 언덕 위에서
시온성 언덕 위에서
수많은 천사들
날 인도하리라
저 밝고도 묘한
시온성 향하여 가세
내 주의 찬란한 성에
찬송하며 올라가세
4. 내 눈물 다 씻고
늘 찬송 부르리
저 임마누엘 주 앞에
저 임마누엘 주 앞에
나 영광 누리리
나 영광 누리리
저 밝고도 묘한
시온성 향하여 가세
내 주의 찬란한 성에
찬송하며 올라가세
새찬송가 영어 가사
1.Come, we that love the Lord,
And let our joys be known.
Join in a song with sweet ac-cord,
Join in a song with sweet ac-cord,
And thus sur-round the throne,
And thus sur-round the throne.
We're march-ing to Zi-on,
Beau-ti-ful, beau-ti-ful Zi-on,
We're march-ing up-ward to Zi-on,
The beau-ti-ful cit-y of God.
2.Let those re-fuse to sing
Who nev-er knew our God;
But chil-dren of the heaven-ly King,
But chil-dren of the heaven-ly King,
May speak their joys a-broad,
May speak their joys a-broad.
We're march-ing to Zi-on,
Beau-ti-ful, beau-ti-ful Zi-on,
We're march-ing up-ward to Zi-on,
The beau-ti-ful cit-y of God.
3.The hill of Zi-on yields
A thou-sand sa-cred sweets
Be-fore we reach the heaven-ly fields,
Be-fore we reach the heaven-ly fields,
Or walk the gold-en streets,
Or walk the gold-en streets.
We're march-ing to Zi-on,
Beau-ti-ful, beau-ti-ful Zi-on,
We're march-ing up-ward to Zi-on,
The beau-ti-ful cit-y of God.
4.Then let our songs a-bound,
And ev-'ry tear be dry;
We're march-ing thro' Im-manu-el's ground,
We're march-ing thro' Im-manu-el's ground,
To fair-er worlds on high,
To fair-er worlds on high.
We're march-ing to Zi-on,
Beau-ti-ful, beau-ti-ful Zi-on,
We're march-ing up-ward to Zi-on,
The beau-ti-ful cit-y of God.