네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,새찬송가,한영,232장,유월절 때가 이르러,‘Twas on That Night When Doomed to Know,통합찬송가,282장,


232-1.NWC

232-2.NWC



새찬송가 한글 가사


1. 유월절 때가 이르러

주 팔리시던 날 밤에

온 제자 둘러 모인 때

주께서 떡을 떼셨네


2. 천지를 다스리시는

천부께 감사드리고

주께서 떡을 떼어서

제자들에게 주셨네


3. 이것은 너를 위한 몸

다 함께 받아먹으라

인자의 죽음 전하며

날 기억하라 하셨네


4. 그 후에 손에 잔 들고

또다시 감사드리고

주님의 얼굴 빛나며

입 열어 말씀하셨네


5. 이 잔은 너를 위한 피

너희를 위한 새 언약

영원한 언약 그대로

큰 은혜 부어주리라


6. 이 잔을 입에 댈 때에

너 나를 생각하여라

내 몸과 내 피 네 맘에

영원한 생명 되리라

아멘



새찬송가 영어 가사


1.'Twas on that night when doomed to know

The ea-ger spite of ev-'ry foe,

That night in which He was be-trayed,

The sav-ior of the world took bread.


2.And, af-ter thanks and glo-ry given

To Him that rules in earth and heaven,

That Sym-bol of His flesh He broke,

And thus to all his fol-l'wers spoke.


3."My bro-ken bod-y thus I give

For you, for all. Take, eat, and live.

And oft the sa-cred rite re-new

That brings my sav-ing love to view."


4.Then in His hands the cup He raised,

And God a-new He thanked and praised,

While kind-ness in His bos-om glowed,

And from His lips sal-va-tion flowed.


5."My blood I thus pour forth," He cries,

"To cleanse the soul in sin that lies;

In this the cov-e-nant is sealed,

And heaven's e-ternal grace re-vealed."


6."With love to man this cup is fraught;

Let all par-take the sa-cred draught;

Through lat-est a-ges let it pour,

In mem-ory of my dy-ing hour."

A-men.


Posted by 영육치료