네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,새찬송가,한영,169장,사망의 권세가,Dread powers of death and sin,


169.NWC



새찬송가 한글 가사


1. 사망의 권세가 주님 가두나 

예수님 일어나 부활하셨네 

부활하신 주 승리하셨네

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야


2. 어두운 무덤에 갇히었으나 

사망의 권세를 물리치셨네 

부활하신 주 승리하셨네

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야


3. 우리의 죄 사슬 풀어주시고 

자유를 주시니 영생이로다 

부활하신 주 승리하셨네

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야


4. 주 싸움 끝내고 승리하시니 

부활의 우리 주 영광이로다 

부활하신 주 찬양할지라

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야



새찬송가 영어 가사


1.Dread powers of death and sin had him in their hold.

When Je-sus rose a-gain all their plans were foiled.

Je-sus lived a-gain, tri-umphed o-ver sin,

Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia;

Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia.


2.Dead in the grave he lay, mourned by ev-ery friend.

Those dark and fear-ful days then did reach their end.

God raised him to life, vic-tor in the strife,

Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia;

Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia.


3.He burst the chains of sin, o-pened death's dark jail.

God filled him with new life, life that could not fail.

Right be-fore their eyes, Je-sus did a-rise,

Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia;

Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia.


4.His bat-tle end-ed there, death was o-ver-come.

Je-sus, a-live a-gain, wore the vic-tor's crown.

Clear-ly sin had failed, good-ness had pre-vailed,

Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia;

Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia.


Posted by 영육치료