네이버에서는 검색이 어려운 블로그입니다. 구글검색을 이용해 주세요.



한영새찬송가처럼 한글과 영어가 같이 있는 파일입니다.

NWC 2.75버전으로 작업하였습니다.

프로그램은 유틸리티 게시판에 있습니다.


2016년 12월 최종수정.

NWC,악보,새찬송가,한영,147장,거기 너 있었는가,Were You There When They Crucified my Lord,통합찬송가,136장,


147-1.NWC

147-2.NWC



새찬송가 한글 가사


1. 거기 너 있었는가 그때에 

주님 그 십자가에 달릴 때

오 때로 그 일로 나는 떨려 떨려 떨려

거기 너 있었는가 그때에


2. 거기 너 있었는가 그때에 

주님 그 나무 위에 달릴 때

오 때로 그 일로 나는 떨려 떨려 떨려

거기 너 있었는가 그때에


3. 거기 너 있었는가 그때에 

해가 그 밝은 빛을 잃을 때

오 때로 그 일로 나는 떨려 떨려 떨려

거기 너 있었는가 그때에


4. 거기 너 있었는가 그때에 

주님 그 무덤 속에 뉘일 때

오 때로 그 일로 나는 떨려 떨려 떨려

거기 너 있었는가 그때에


5. 거기 너 있었는가 그때에 

주님 그 무덤에서 나올 때

오 때로 그 일로 주께 영광 영광 영광

거기 너 있었는가 그때에



새찬송가 영어 가사


1.Were you there when they cru-ci-fied my Lord

Were you there when they cru-ci-fied my Lord?

Oh! Some-times it caus-es me to trem-ble, trem-ble, trem-ble,

Were you there when they cru-ci-fied my Lord?


2.Were you there when they nailed Him to the tree

Were you there when they nailed Him to the tree?

Oh! Some-times it caus-es me to trem-ble, trem-ble, trem-ble,

Were you there when they cru-ci-fied my Lord?


3.Were you there when the sun re-fused to shine

Were you there when the sun re-fused to shine?

Oh! Some-times it caus-es me to trem-ble, trem-ble, trem-ble,

Were you there when they cru-ci-fied my Lord?


4.Were you there when they laid Him in the tomb

Were you there when they laid Him in the tomb?

Oh! Some-times it caus-es me to trem-ble, trem-ble, trem-ble,

Were you there when they cru-ci-fied my Lord?


5.Were you there when He rose up from the dead

Were you there when He rose up from the dead?

Oh! Some-times I feel like shout-ing glo-ry glo-ry glo-ry

Were you there when they cru-ci-fied my Lord?


Posted by 영육치료